集成能力
国际化
面向模板买家的 Bunship 国际化实装说明,覆盖 Web、文档、API、认证邮件四条链路。
Bunship 已支持中英文,但它不是“一套配置全搞定”,而是四条独立的国际化链路,需要分别维护。
本仓库的 4 层 i18n
- Web 前端(
apps/ship,next-intl) - 文档与文档搜索(
apps/ship,Fumadocs) - API 错误文案(
apps/ship-api,i18next) - 认证邮件语言解析(
packages/auth+packages/emails)
关键文件位置
- Web 语言配置:
apps/ship/src/i18n/config.ts - Web 消息加载:
apps/ship/src/i18n/messages.ts - 文案文件:
apps/ship/src/messages/en/*.json、.../zh/*.json - 文档 i18n:
apps/ship/src/lib/docs-i18n.ts - API i18n 资源:
apps/ship-api/src/i18n/resources/* - 认证邮件语言逻辑:
packages/auth/src/email-locale.ts
推荐改造流程
- 先确定英文主文案与 key 结构。
- 按相同 key 路径补齐中文。
- 回归营销页 + 应用页语言切换。
- 用
X-Locale验证 API 报错语言。 - 在注册/重置密码/OTP 场景验证邮件语言。
常见坑
- 只改前端文案,忘了 API 错误文案。
- 只改页面文案,忘了文档语言文件。
- 在组件里写死字符串,导致无法统一翻译。
- 支付和认证关键路径中英文覆盖不完整。
上线前检查
/en与/zh路由跳转正确。- 定价、认证、仪表盘核心页面均已翻译。
- API 校验与业务错误文案可本地化。
- 真实浏览器流程中认证邮件语言正确。